瑪姬咕咕的生活指南 magigugu.com
返回   瑪姬咕咕的生活指南 > 天馬行空專區 > 文史漫談

文史漫談
誰能書閣下,白首太玄經? 野人的一個夢想,就是將來臨老能有閒悠哉悠哉地讀萬卷書,行萬里路~

回覆
 
主題工具
舊 2017-11-28, 04:44 AM   #1
野人
論壇管理員
 
野人 的頭像
 
註冊日期: 2004-05-16
文章: 9,903
野人 是一個將要出名的人 野人 是一個將要出名的人
預設 不需要把 巴里島 寫成 峇里島

峇這個字只在香港、新馬華人(以粵語、客語為主體)才會發音作 Ba,在國音從來沒有類似的發音。峇是區域性的地域化字彙了 - 事實上,它就是中國南方廣東一帶,到東南亞如馬來西亞等地的地域漢字,即今天所謂的粵語字,它本身不與字形一樣的國字峇等義,在粵語、客家話這個字都是音近的Bap、hap發音而不從國音的,情況就像許多粵語字一樣,音義不能以傳統國字理解。新馬把 Bali 寫作峇厘,香港寫成峇里,台灣之後是跟著香港這樣書寫,卻沒有峇發音作Ba的文化支撐。導致之後電腦選字困難,微軟作業系統輸入法只得再把峇發音ㄅㄚ擺進去,完全將錯就錯。

然而依從對外語譯音的選字要保持簡單、中性,不易混淆的原則。我個人建議乾淨利落的寫作 巴里島 即可。

不然,峇這個字在台灣,除了這處還有什麼事物用上呢?特別去記一個容易寫錯的生僻字只給峇里島用,而且還是本地不發的音,不會太奢侈了嗎? 不過,情懷無敵嘛,你知道的,所以就各隨人意了。

好了。最後,你猜得出峇字的正統國音嗎?
野人 目前線上   回覆時引用此篇文章
回覆

書籤

主題工具

發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼



所有時間均為 +8。現在的時間是 02:49 AM


Powered by vBulletin® 版本 3.8.4
版權所有 ©2000 - 2017,Jelsoft Enterprises Ltd.